#scp-jp 2016-08-22 (Mon)

00:00:42<y33r41> 長期的な目で見て知名度高い職員て誰かなあって
00:00:47<unReGret> (これアンケートの対象が日本支部職員(に名を連ねるメンバー)なの?それともアンケートのトピックが日本支部職員なの?)
00:00:52<y33r41> あ、アバターキャラでの話です
00:01:00<Roget> whats new with scp-jp
00:01:49<y33r41> あ、先にロジェさんへの対応をお願いします(英語出来ない
00:02:43<unReGret> Now we have our scp-1000 (-JP) !!
00:03:14<transistor_K> それはご存知なような気がする
00:03:21<unReGret> そっか
00:03:37<unReGret> (´・ω・`)
00:03:45<y33r41> コトダマとかどう伝えればいいんでしよう
00:04:00<y33r41> ワード チョイス イベントとか?
00:04:04<transistor_K> and series JP-Ⅱ
00:04:05<jet0620> Keyword Tale
00:04:32<jet0620> We write tale with keyword
00:04:51<jet0620> we must use 3 over keyword
00:05:19<transistor_K> オーバーは数詞の前な希ガス
00:05:37<unReGret> Predetermined Keyword Tale Contest ? >コトダマ
00:06:22<jet0620> 多分そうだと思う
00:07:08<transistor_K> あと残念だが自分はここで落ちる。お疲れさまでしたー
00:07:29<transistor_K> Bye
00:07:33<jet0620> おつです
00:07:36<KASHIMA-EXE> transistor_Kさんが退室しました
00:07:50<unReGret> 乙(ちょっ待ってよ英語出来る人)
00:08:10<jet0620> なにものさんいるから大丈夫
00:10:25<y33r41> ぎやー雨だー
00:11:03<unReGret> We are now rushing into SCP-JP 3rd Anniversary CLIMAXX !
00:11:44<jet0620> 大変だぁ
00:12:44<Roget> nice
00:13:08<Roget> I knew about the 1000-jp contest, you guys ran a good show. What's next for your third anniversary?
00:15:01<unReGret> どうしよどうしよ、誰か答えてくれ(他力本願)
00:15:08<jet0620> It is Predetermined Keyword Tale Contest
00:15:46<jet0620> We write tale with keyword,and we must use over 3 keyword
00:20:13<Roget> oh, that's a pretty interesting concept. What are the keywords?
00:21:54<unReGret> The keyword, called "Kotodama" are
00:22:29<unReGret> 複数形(Keywords)も満足に使えないOPがいるらしいぞ
00:24:46<jet0620> Keywords are "SCP series - I"”3years”"horror" "Over Technology" "Tempura","Too late","Shogunate",JP-member
00:26:01<Holy_nova> Strictly speaking, It contest isn't "contest". It don't determine a winner.
00:26:12<unReGret> 先言われた……
00:26:31<jet0620> Holyさん、こんばんは
00:26:36<Holy_nova> はい、こんばんわ。
00:27:04<unReGret> Well, "JP-member" means "Japanese Avatar-character"
00:27:17<unReGret> そういやこんばんは、だ
00:27:58<Roget> Neat
00:28:14<Roget> Are there many -jp created author avatar characters
00:28:40<Nanimono_Demonai> 著者ページ持ちは何人いたかな
00:29:22<Holy_nova> number of author pages are about one hundret.
00:29:43<Holy_nova> ....one hundred.
00:30:46<Nanimono_Demonai> there are a lot of avatar characters in here
00:30:50<Roget> are many of those characters used?
00:32:28<unReGret> 職員一覧に載ってるのに著者ページ持ってない奴な
00:32:36<Nanimono_Demonai> about 20 percent of the total
00:32:57<Roget> who are some of these characters?
00:33:04<unReGret> Nanimono_Demonai: in Tale?
00:33:44<Holy_nova> used .... used with article? author page with personal file?
00:33:56<unReGret> 何だって英語で質問する必要があるんだ……20%ってのはTalesでの話です?
00:34:13<Nanimono_Demonai> Taleですね
00:34:22<Nanimono_Demonai> もっと使われているかな
00:35:27<jet0620> 多分実際使われているのは6割くらい?
00:35:47<Holy_nova> 繰り返し使われてるのならもっと少ないような
00:36:42<jet0620> チョイ役も含めればそんなものでしょう。メインとなるとそれくらいかもしれないですが
00:37:22<Roget> Holy_nova: characters that people use, like how we have bright, clef, etc. on the english wiki
00:38:17<unReGret> 人気なのはカナヘビ、育良、差前、前原、桑名って所でしょうか
00:38:24<Nanimono_Demonai> そうね
00:40:09<KASHIMA-EXE> amamielさんが入室しました
00:40:13<amamiel> こんばんは
00:40:21<Nanimono_Demonai> Still, the artworks of most of -jp avatar characters (including EN) are found readily in Pixiv or Twitter
00:40:22<unReGret> Alo
00:40:29<jet0620> こんばんは
00:40:56<Nanimono_Demonai> 多分アバターは全キャラ、何かしらの絵があるよね
00:41:35<Holy_nova> まあ、数の差はありますね。
00:41:50<Roget> I've seen some artworks on twitter
00:41:58<Holy_nova> Roget: OK, characters popular like these in our site... 5 to 10 ?
00:42:13<unReGret> I think Agt. Kanahebi is the most popular character
00:42:49<Nanimono_Demonai> I agree with you
00:43:03<amamiel> http://ja.scp-wiki.net/agent-kanahebi-s-personnal-file
00:43:04<unReGret> Kanahebi means ... lizard.
00:43:39<Roget> what are some stories that use Kanahebi?
00:43:58<jet0620> Yes.
00:44:28<jet0620> He is a site management officer
00:44:33<jet0620> so,
00:44:43<Nanimono_Demonai> Kanahebi paired together in SCP-682-CU
00:45:20<unReGret> カナヘビの出てるTaleでオススメの…オススメの?
00:45:43<unReGret> 何かたくさん色んな所で見たせいでこれってのが思い出せない
00:45:53<jet0620> サイト管理官の面接とか
00:46:43<Nanimono_Demonai> Kanahebi co-star with SCP-682-CU
00:47:09<unReGret> ああ、面接がいいや
00:47:54<Nanimono_Demonai> とても眠たいので寝ます
00:47:59<jet0620> おつです
00:48:03<amamiel> お疲れ様です
00:48:11<KASHIMA-EXE> Nanimono_Demonaiさんが退室しました
00:49:09<Holy_nova> おやすみなさい
00:50:14<unReGret> This is a tale Kanahebi is a title role http://ja.scp-wiki.net/oral-examination-for-site-director
00:50:35<unReGret> 英語に自信兄貴がいなくなってしまったんですがそれは
00:51:50<amamiel> 翻訳サイトで頑張らねば……
00:55:31<KASHIMA-EXE> y33r41さんが退室しました
01:00:18<Roget> What are Kanahebi's defining character traits?
01:00:21<KASHIMA-EXE> y33r41さんが入室しました
01:00:27<amamiel> こんばんは
01:00:37<y33r41> ただいまです
01:00:45<unReGret> おっか
01:01:05<amamiel> どんな性格か……でしょうか?
01:01:16<Roget> I'm thinking about using them in a tale I'm writing, wherein my author avatar is tracking down a rogue meme researcher in Japan
01:01:20<Roget> as part of Resurrection
01:01:42<jet0620> Taleで使いたいから特徴を教えてくれ、ですか
01:02:18<amamiel> おお、本家に登場の可能性が
01:02:28<unReGret> reality? that's cool...
01:02:38<Holy_nova> Resurrection hub....!? http://www.scp-wiki.net/resurrection
01:03:00<jet0620> マジかぁ……リザレクションに出るのか
01:03:06<unReGret> 待って!?リザレクション!?
01:03:36<Roget> http://scpsandbox2.wikidot.com/roget-alt-box this is the story I've been working on it for awhile >.> probably longer than I should have let myself keep drafting it
01:03:39<Holy_nova> http://scpjapan.wiki.fc2.com/wiki/%E7%94%A6%E2%94%80%E2%94%80%E3%83%AA%E3%82%B6%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3 日本語訳/transtlation wiki
01:05:22<unReGret> Hmmm...... He(?) is known in a characteristic Japanese dialects......
01:06:33<unReGret> カナヘビの一番の特徴は京都弁なんだよなあ……
01:08:07<Holy_nova> Kyoto dialects.
01:08:21<amamiel> でも、英語で話すなら無視できるかもですが……特徴の一つはなくなりますか
01:08:22<jet0620> He was a member of "shushuin"."shushuin" was such a foundation in Japan
01:09:05<unReGret> so, tales of Kanahebi in English will be hard work i guess
01:11:43<jet0620> うーん、性格的な者の方がいいのでしょうかねぇ
01:11:54<KASHIMA-EXE> transistor_Kさんが入室しました
01:11:57<unReGret> だって、こんなことになるなんて聞いてないぜ…
01:12:04<amamiel> こんばんは
01:12:10<unReGret> おや、おかえりなし
01:12:14<Holy_nova> よしここで三国を説明して……
01:12:14<transistor_K> 冷やかしに来た
01:12:19<jet0620> おかえりなさい
01:12:21<Holy_nova> おかえりなさい
01:12:35<unReGret> 割と真面目に三国いいんじゃないすかね
01:12:48<Roget> What do ya mean by kyoto dialect?
01:14:28<KASHIMA-EXE> ginger3738さんが入室しました
01:14:38<transistor_K> idiom in Kyoto prefecture
01:14:44<amamiel> 英語話者の財団職員と出会った場合、彼はへたくそこの上ない発音で「ハロー」「オーケー」「イエス」「ノー」とオノマトペが混じった出鱈目な言葉をしゃべり始めます。
01:15:04<ginger3738> こんばんは
01:15:12<jet0620> こんばんは
01:15:15<amamiel> このあたりが登場するなら、説明が要りそうでしょうか……?
01:15:17<amamiel> こんばんは
01:16:04<jet0620> Kanahebi cannot speak English well.
01:16:07<KASHIMA-EXE> Nanimono_Demonaiさんが入室しました
01:16:20<Roget> as in conforming to stereotypes of a person from Kyoto?
01:16:22<amamiel> お帰りなさい
01:16:25<KASHIMA-EXE> 晴山さんが入室しました
01:16:30<amamiel> こんばんは
01:16:36<hal_aki> Hi
01:16:52<hal_aki> Good afternoon.
01:17:05<Nanimono_Demonai> Kyoto dialect like Cockney English
01:17:14<unReGret> Good Midnight
01:17:18<transistor_K> カナヘビの方言は京都でいいの?(よく知らない
01:17:34<jet0620> so he use Onomatopoeia . maybe "Herro"
01:17:37<ginger3738> hello
01:17:46<hal_aki> Irony
01:17:51<hal_aki> kyoutoben
01:17:56<hal_aki> 京都弁だよ
01:18:03<jet0620> 前原博士の方がいいんじゃねぇかこれ
01:18:07<Nanimono_Demonai> 俺はコックニーを京都弁で訳した
01:18:29<ginger3738> 鉛の強い地域なら問題ないのでは
01:19:04<unReGret> 今からでも遅くないから前原とか差前とか三国とかに宗旨替えさせよう(提案)
01:19:19<hal_aki> 複数紹介して選んでもらえばいい
01:19:20<jet0620> よし、そうしよう
01:19:25<Roget> Aha
01:19:28<Roget> Interesting
01:19:42<transistor_K> わざわざ砂箱貼ってもらってるんだから読もうよ……
01:20:01<Nanimono_Demonai> Kyoto language have a thick accent
01:20:10<hal_aki> そうなの
01:20:17<unReGret> 無理言うない >砂箱
01:20:39<amamiel> 水槽の方ですか
01:20:44<Holy_nova> よ、よもうとは!してる!!
01:21:06<jet0620> We have more charactor
01:21:17<hal_aki> etto
01:21:17<amamiel> あっと、そっちじゃなかったですね…!
01:21:20<hal_aki> えっと
01:21:43<hal_aki> サンドボックス…日本?
01:21:51<jet0620> http://scpsandbox2.wikidot.com/roget-alt-box たぶんこれ
01:22:25<jet0620> とりあえず前原博士をどう説明しようか
01:22:43<unReGret> ゴリラです
01:22:43<ginger3738> ゴリラと呼称されるほど気の荒い豪快な女性とか
01:22:44<Nanimono_Demonai> 京なまりはどのアクセントが一番近いかな
01:22:44<Nanimono_Demonai> https://youtu.be/v-en-iDeZEE
01:22:45<transistor_K> さっきミームがどうのって言ってたからさぁ
01:22:47<hal_aki> サンドボックスは分かるけど
01:22:53<Holy_nova> ぶっちゃけた話
01:22:56<hal_aki> ミームか
01:23:00<Holy_nova> 別に完全再現じゃなくてもよかではないですか
01:23:05<hal_aki> そうだね!!!!!
01:23:11<Holy_nova> むしろ、多分完全再現を望んでないと思いますよ
01:23:12<ginger3738> たし蟹
01:23:16<Roget> who are some other prominent scp-jp characters?
01:23:20<ginger3738> 確かに
01:23:30<hal_aki> まあ一応言ってみるか
01:23:31<amamiel> 他の職員ですか
01:23:32<Holy_nova> 面白そうな要素を拾い上げる感じ
01:23:54<unReGret> ナイス質問
01:24:14<hal_aki> Dr. Maehara
01:24:27<jet0620> Mikuni, the Containment Engineer
01:24:54<unReGret> Agt. Sashimae
01:25:04<transistor_K> んーっと、砂箱に目を通してきたんだけど
01:25:17<hal_aki> エージェントが日本に来るんだっけ
01:25:19<amamiel> http://ja.scp-wiki.net/dr-maehara-s-personnel-file
01:25:30<unReGret> ...are popular in JP tales too
01:25:33<hal_aki> ちょっと待って一度トラさんの話切っク
01:25:36<hal_aki> きく
01:25:38<transistor_K> Ralphって人がrogue meme researcherを追いかけて
01:25:50<transistor_K> アジアを通って日本に辿り着いて
01:26:02<hal_aki> ならずものミーム調査者?
01:26:21<ginger3738> ミームってmemeって書くのか
01:26:23<transistor_K> そこで調査をする為に日本支部の職員とコンタクト取れたらいいよねって主旨なんだと思うんだ
01:26:28<unReGret> (MtGの部族みてえ)
01:26:30<hal_aki> OK
01:27:01<jet0620> つまり、英語が出来てミームに詳しい人か
01:27:02<ginger3738> 一番フットワーク軽くて合いそうなのってA差前かな
01:27:02<hal_aki> ならずものミーム調査者、ガラク
01:27:16<transistor_K> だからその辺に強くて、有名で、英語出来て、フットワーク軽い職員をおすすめしよう
01:27:30<Nanimono_Demonai> エージェントいくら
01:27:37<hal_aki> 保井とコールマン
01:27:45<ginger3738> ミーム系に詳しい職員って日本支部にいたっけか、ミーム無効系はいそうだけど
01:28:03<unReGret> 神山とかあ?
01:28:09<hal_aki> 烏丸さんは詳しいだろうね
01:28:17<transistor_K> 有名ではない
01:28:22<hal_aki>
01:28:34<ginger3738> フットワークの問題がありそう、話聞く限り現地での調査っぽい?
01:28:44<jet0620> 現地調査だとエージェントがいい
01:28:49<hal_aki> その通りだ
01:28:53<jet0620> そしてミームに関し絵ある程度知識が必要
01:29:03<jet0620> 育良君一番じゃねぇか?
01:29:12<hal_aki> 本能的に避けるタイプ
01:29:19<jet0620> 臆病者だし相棒としてぴったりだと思う
01:29:29<Roget> Which would be the best to use as a liasion to an American researcher looking for an escaped Foundation traitor
01:29:36<hal_aki> 名脇役
01:30:01<unReGret> ミスターほんやくー!早く来てくれー!
01:30:06<transistor_K> umm
01:30:30<jet0620> 裏切り者を探しているので、連絡役としてぴったりなひとがいいらしい
01:30:33<ginger3738> アメリカ調査官が見たり逃げたりする話?(クソ翻訳)
01:30:35<transistor_K> 財団の裏切り者を探すのに、連絡係として用いるのにベストなのは誰かって
01:30:36<Nanimono_Demonai> I think, most interesting possible casting choice is Agent Ikura
01:30:46<transistor_K> i agree
01:30:55<jet0620> me too
01:30:56<hal_aki> スパイがいるのか
01:31:01<hal_aki> yes
01:31:06<amamiel> http://ja.scp-wiki.net/ikr-4185-s-personnel-file
01:31:07<jet0620> 多分それならいくら君だろうなぁ
01:31:18<unReGret> good one
01:31:36<transistor_K> さっきの砂箱の一番したにプロットあるからざっと目を通してみると良いと思う
01:31:52<jet0620> He is timid, and perceive the danger immediately
01:32:08<jet0620> Google翻訳だからあっているかどうか
01:32:16<ginger3738> エージェント・サーモンエッグ
01:32:51<transistor_K> エッグじゃなくてキャビアじゃ
01:33:40<Nanimono_Demonai> Agt Ikura has a yellow streak down his back ,but get through a task
01:34:03<hal_aki> And he is a crack shot.
01:34:55<Nanimono_Demonai> He is the Cowardly Lion
01:35:46<hal_aki> 臆病なライオン?
01:35:48<Roget> Nice
01:35:50<Roget> cool
01:35:56<hal_aki> イクラなのに…
01:35:56<transistor_K> オズだよ
01:36:07<hal_aki> 居たわ!
01:36:16<Nanimono_Demonai> and he is gangly
01:36:43<amamiel> ひょろい
01:37:40<Nanimono_Demonai> he is tall and frail
01:37:52<Roget> Sounds like me lol
01:38:25<hal_aki> 幽霊が苦手
01:38:27<unReGret> こうして見ると割と体型が僕に近かった育良
01:38:28<jet0620> お、好感触
01:38:42<hal_aki> まあ万人受けするキャラですよね
01:38:47<unReGret> ロジェさんも育良体型なのか…
01:39:00<hal_aki> ああ
01:39:15<hal_aki> Like meって似てるのLikeか、そりゃそうだ
01:39:24<transistor_K> He's full-name is Keiichiro Ikura(育良 啓一郎)
01:39:31<amamiel> 「私のことのように聞こえる」でしたか
01:39:35<hal_aki> っていうかそれ俺じゃん(笑) か
01:39:49<jet0620> あ、そっちか
01:40:07<transistor_K> 中学英語やん、という言葉は私はぐっと飲み込んだ
01:40:20<hal_aki> 言わないで
01:41:17<transistor_K> ねこですは言わんでもいい?
01:41:20<ginger3738> キャラクター的にはバランス良いですもんね
01:41:51<unReGret> あまり情報渡しすぎて混乱されても何だ
01:41:58<jet0620> ねこですはいらないだろう
01:42:20<jet0620> 今回はキャラが欲しいのであって、SCP-JPは要請があってからでも遅くはない
01:42:43<ginger3738> ねこですをマトモに説明すると絶対混乱すると思う
01:42:50<transistor_K> 今ググる翻訳に掛けて意味取れないだろうなって所を精査しとるねん
01:43:23<hal_aki> あっても代表作ですくらいで
01:43:42<unReGret> アイアムアキャット。ナイストゥーミーチュー。
01:43:43<hal_aki> そもそも「ねこです」をどう訳すの
01:43:51<hal_aki> 文章中で
01:43:52<ginger3738> アイアムキャット
01:43:54<transistor_K> 結論から言うと全く分からなかった
01:44:16<hal_aki> 主語がないでしょ
01:44:36<transistor_K> アイムキャットでいいでしょ
01:44:37<ginger3738> 「彼は猫のミームの妄想に取りつかれています」的な小ネタにすればいけるんじゃないの(情報改竄)
01:44:39<Holy_nova> 紛らわしいから向うで説明しよう
01:44:41<hal_aki> 一番自然だと思うのはThat
01:45:39<Nanimono_Demonai> He almost never wins at Arm Wrestling, but he is the best agent in a fight against anomaly
01:45:51<hal_aki> どうでもいいわwwww
01:46:20<unReGret> www
01:46:26<ginger3738>
01:46:37<hal_aki> 彼は腕相撲で勝てたことがない
01:46:48<Roget> alright when I get to writing that bit can I bring it here to see if it's working well and such
01:46:49<Holy_nova> それはAuthorのほうでは
01:47:09<hal_aki> そっかあ
01:47:51<transistor_K> sound good
01:47:54<Nanimono_Demonai> Ok
01:48:15<unReGret> that's looking forward
01:48:30<unReGret> この英語間違ってる気がする
01:48:45<transistor_K> 間違ってると思う
01:49:17<unReGret> Im looking forward でよかったかな
01:51:23<ginger3738> 北ばっかりですが落ちます。おやすみなさい
01:51:41<ginger3738> goodnight
01:51:41<amamiel> お疲れ様です
01:51:42<hal_aki> Nose
01:51:48<KASHIMA-EXE> ginger3738さんが退室しました
01:51:50<hal_aki> ぐっない
01:52:13<hal_aki> 育良のページにはロジェ氏のリスペクトもあるよね
01:52:21<unReGret> ;-)
01:52:38<hal_aki> (ツ)
01:52:41<jet0620> 私も落ちます。おやすみなさい
01:53:03<KASHIMA-EXE> jet0620さんが退室しました
01:53:05<amamiel> お疲れ様です
01:53:29<transistor_K>  ̄\ ( ツ ) / ̄
01:54:26<amamiel> では、私もそろそろ失礼しますね
01:54:31<amamiel> お疲れ様でした、おやすみなさい
01:54:38<hal_aki> ゅ  ゆ。゜
01:54:40<KASHIMA-EXE> amamielさんが退室しました
01:54:42<hal_aki> おつです
01:54:59<Nanimono_Demonai> ちなみ、少し書き上がったら、ロジェッさんは内容がどうか見てもらえるって聞いていたのよ
01:55:02<unReGret> 紙魚殺すべし慈悲はない
02:01:35<transistor_K> そして落ちるのだ。see ya
02:01:40<KASHIMA-EXE> transistor_Kさんが退室しました
02:01:47<hal_aki> ぐんあい
02:02:14<Nanimono_Demonai> I'm so sleepy I can barely keep my eyes open...
02:02:17<Nanimono_Demonai> bye
02:02:20<KASHIMA-EXE> Nanimono_Demonaiさんが退室しました
02:09:29<unReGret> おやすみな
02:10:34<KASHIMA-EXE> unReGretさんが退室しました
02:22:00<KASHIMA-EXE> 春山さんが退室しました
02:46:28<KASHIMA-EXE> y33r41さんが退室しました
04:18:38<KASHIMA-EXE> Rogetさんが退室しました
07:42:08<KASHIMA-EXE> Decibelleさんが入室しました
16:12:15<KASHIMA-EXE> kasyu-makiさんが入室しました
16:12:50<KASHIMA-EXE> kasyu-maki_さんが退室しました
17:43:23<KASHIMA-EXE> Decibelleさんが退室しました
18:59:59<KASHIMA-EXE> 字が下手さんが入室しました
19:12:01<KASHIMA-EXE> sakagami_さんが入室しました
19:12:48<KASHIMA-EXE> sakagamiさんが退室しました
19:33:35<KASHIMA-EXE> transistor_Kさんが入室しました
19:33:40<transistor_K> こんばんは
19:48:07<Holy_nova> こーんばーんわー
20:11:58<sakagami_> こんばんは
20:12:54<hal_aki> こんばんは
20:20:27<KASHIMA-EXE> Rogetさんが入室しました
20:20:48<hal_aki> hi
20:20:48<KASHIMA-EXE> こんにちは
20:21:39<Roget> morning
20:23:30<hal_aki> Good morning.
20:25:58<Roget> how is scp-jp doing on this fine monday
20:35:41<hal_aki> hmm...
20:36:11<hal_aki> I'm relaxing in my room
20:36:50<Roget> nice
20:37:03<Roget> I'm doing the same on my back porch
20:38:25<hal_aki> good
21:01:41<KASHIMA-EXE> tripletさんが入室しました
21:01:49<triplet> こんばんはー
21:27:33<hal_aki> konbanha
22:05:25<Holy_nova> 足湯がきもちがええ・・・・
22:05:27<Holy_nova> こんばんわ
22:05:43<transistor_K> 足湯いいですね
22:06:04<Holy_nova> 御香を焚きニューエイジミュージックを掛け洗面器で足湯
22:08:42<transistor_K> 素敵やん
22:08:59<Holy_nova> 実際素敵
22:09:22<Holy_nova> 電気消そうか悩むぐらいには素敵
22:09:32<Holy_nova> でもPC見るには電気点けとかんと目に悪いしなあ
22:12:33<transistor_K> 画面を暗くすればええんやで
22:17:34<Holy_nova> ディスプレイ2つあってめんどうなんよ
22:17:40<Holy_nova> (でもやる)
22:17:46<transistor_K> なる
22:18:25<transistor_K> 周囲の明るさじゃなくて、重要なのは周囲とディスプレイの明るさの差だって聞いた
22:19:47<Holy_nova> 実際明るさの差は眼の刺激ですしなあ
22:25:13<KASHIMA-EXE> Rogetさんが退室しました
23:11:16<KASHIMA-EXE> jet0620さんが入室しました
23:11:19<jet0620> こんばんは
23:11:26<transistor_K> ばん
23:11:31<triplet> こんばんはー
23:21:18<KASHIMA-EXE> unReGretさんが入室しました
23:21:47<unReGret> ばんはー
23:21:49<triplet> こんばんはー
23:31:01<KASHIMA-EXE> Nanimono_Demonaiさんが入室しました
23:31:11<transistor_K> Hi there
23:31:14<unReGret> ばーんは
23:31:20<Nanimono_Demonai> hi
23:31:20<KASHIMA-EXE> こんにちは
23:31:34<triplet> こんばんはー
23:32:02<Nanimono_Demonai> ロジェッさん来てる
23:32:04<Nanimono_Demonai> きてた
23:32:14<transistor_K> みたい
23:32:31<unReGret> あれ今日も?
23:32:34<Nanimono_Demonai> 著しく高級なコミュニケーションが交わされていた
23:33:14<hal_aki> さっきまでいた
23:33:27<unReGret> マジかよ
23:34:30<Nanimono_Demonai> how is scp-jp doing on this fine monday (ご機嫌な月曜日のSCP-JPは今何をしているんだい?)
23:36:15<Nanimono_Demonai> I'm relaxing in my room (私は部屋でリラックスしている)
23:36:27<Nanimono_Demonai> 会話だったんだろうか…
23:36:45<unReGret> <ぼく>黴臭いエアコンを焚きうるさいFANKOTを掛け冷え性対策の足スリッパ
23:37:02<unReGret> 一体どこで差がついたんだ……
23:37:11<Nanimono_Demonai> <ぼく> サイコブレイク話わからん……
23:37:49<transistor_K> Ctrl押してEnter押す癖直さなきゃな……
23:38:09<unReGret> Emacsでも使ってんですか
23:38:10<hal_aki> Twitterだ
23:38:25<transistor_K> そう、Twitterムーブなのである
23:38:41<Nanimono_Demonai> Emacsは[チャットルールに基づく規制]だから
23:38:59<Nanimono_Demonai> ぼくはnano!
23:39:09<transistor_K> Emacsびっみょーに使い慣れない
23:39:33<transistor_K> geditとnanoばっか使ってる
23:39:35<unReGret> 表へ出ろ[検閲]
23:39:49<unReGret> いやまあEmacs使いづらいよね
23:40:02<transistor_K> viも分からない(´・ω・`)
23:40:10<Nanimono_Demonai> !q
23:40:37<Nanimono_Demonai> echo hoge > hoge.txt
23:40:37<transistor_K> 何あのコマンド
23:43:07<KASHIMA-EXE> PaXX-Realizmさんが入室しました
23:43:08<Nanimono_Demonai> Linux周りは、太古の呪術国家
23:43:18<KASHIMA-EXE> halbirdさんが入室しました
23:43:29<halbird> こんばんは。
23:43:59<Nanimono_Demonai> 最近は、Unixとかあそこらへんのオープンソースプロジェクトのサイト運営のノウハウを自習している
23:44:01<unReGret> CUI関連は完全に絶滅し損ねた恐竜みたいになってるよね
23:44:01<transistor_K> 研究でUbuntu使いだすまで、ターミナル今一使い勝手が悪い気がしていたよね
23:44:03<unReGret> こんばんは
23:44:36<KASHIMA-EXE> PaXX-Realizmさんが退室しました
23:45:00<transistor_K> Linuxコマンドを覚えていないと解けないパズルゲームがあって……(目を逸らす
23:46:05<Nanimono_Demonai> 書式文字列攻撃の手法を覚えていないと解けないCTFがあって……(目を逸らす
23:46:24<transistor_K> うわぁ……
23:46:25<hal_aki> ふえ
23:47:55<unReGret> 真夏の白い砂浜の上でMacbook広げるんですねわかります
23:48:19<Nanimono_Demonai> http://ksnctf.sweetduet.info
23:48:33<Nanimono_Demonai> どれかがそれ
23:48:55<Nanimono_Demonai> CTFは、隠しページ探しの、本気版みたいなの
23:49:16<Nanimono_Demonai> せきゅりてぃのれべるがあがる
23:49:37<unReGret> 昔の隠しページみたいだよねって言おうとしたら先言われてたよ
23:51:03<Nanimono_Demonai> SCP記事:内用 SCPの接続先 パスワード みたいなのを誰か作ってくれ
23:51:20<Nanimono_Demonai> scpとSCPをかけた高度なギャグ
23:52:47<unReGret> 頑張って

Nijiru System